【RPG制作日誌 Vol.004】英語版の制作状況とAI活用について

ダイス
ダイス

皆様、こんにちは!

セレナ
セレナ

こんにちは~!

リーラ
リーラ

こんにちは。

ダイス
ダイス

Ver2.0.03で追加や細かい修正などを含め、日本語版のアップデートを一旦完了致しました!

セレナ
セレナ

お疲れさまでした~!前回の海底なども含めて、細かい修正したね!

ダイス
ダイス

そうだね、本当に極一部だけど処理し忘れとかもあったりしたから、見つかって良かった。

リーラ
リーラ

今後も不具合修正などは迅速に対応致します。


📝【共通項目】RPG作品に関する最近の活動報告

制作日誌のコンセプト

本来は2Dのアクションゲームから投稿をするべきでしたが、下記を残そうとRPGから投稿を始める事にしました。

①現在の製作の進捗状況を共有

②ネタバレしない程度に内容を紹介

③その他、共有したい事を書く

などなど、思い付いた事を書いていきます!


🎮英語版の制作状況

ダイス
ダイス

さて、英語版の制作は7月末くらいまでには終わらせたい所なんですが・・・

ダイス
ダイス

まずはゲーム内では無く、システムやプラグインから翻訳しています。

セレナ
セレナ

「天聖卵」とかの「天聖」は、Celestialになりました!

リーラ
リーラ

英語も1つの単語で複数の意味があるからね。

ダイス
ダイス

そうだね!調べたりした所、複数の意味がありました。

  • 空の
  • 天体の
  • 神聖な
  • 天国のような
ダイス
ダイス

大体この4つの意味だそうです。

リーラ
リーラ

翻訳した後は、それぞれの翻訳結果を再度日本語へ翻訳し、元の文章により近い方を採用するようにしているわ。

ダイス
ダイス

データベースの翻訳が完了したら、次はクエストシステムをはじめとしたプラグイン部分や、各所の英語翻訳を進めていきます!

セレナ
セレナ

そして翻訳ツールは下記を使用しています!

  • Google翻訳
  • DeepL翻訳
リーラ
リーラ

AI翻訳内容の確認作業として利用している形になるから、商用利用でも特に問題ない使い方よ。


🤖ゲーム制作におけるAI活用について

ダイス
ダイス

早速ですが、今回英語へ翻訳するにあたり下記2つを利用しています。

  • Google Gemini
  • Chat GPT
セレナ
セレナ

非常に定番のAIになりますが、2つとも日本語から英語への翻訳については、利用規約上で商用利用が認められています!

リーラ
リーラ

制作者が文章を作成・確認した上で、共通して守るべき規約は下記よ。

  • 違法行為への利用
  • 詐欺やなりすまし
  • 著作権侵害を目的とした利用
  • 他人の権利侵害
  • その他、上記のような違法行為を目的とする利用。
ダイス
ダイス

上記の内容を守れば、AI翻訳で商用利用が可能です!ゲーム制作で利用する分には特に問題ありません。

リーラ
リーラ

まぁ、一般常識からしても当たり前の事ね。


🤖私的なAI活用方法|手作業を自動で任せる

ダイス
ダイス

やり方が分からないことを調べたり、知恵袋のように活用したりしていますが、今回はプラグインの紹介とあわせて、実際に私が活用している方法を1つご紹介します!

セレナ
セレナ

ご紹介するプラグインは、pandaさんの「ルビ表示 – PANDA_RubyText.js」です!

リーラ
リーラ

使い方は簡単で、ルビは以下のように振ります。

  • ルビ振り → ルビ{振|ふ}り
  • 自然に恵まれた街って良いよな。空気は良いしとにかく静かだ!
  • {自然|しぜん}に{恵|めぐ}まれた{街|まち}って{良|い}いよな。{空気|くうき}は{良|い}いしとにかく{静|しず}かだ!

ルビ振りの結果
セレナ
セレナ

超簡単に使えるね!

ダイス
ダイス

これを手作業でやっていたら超大変なので、Chat GPTに処理して貰ってます。

まずは処理方法を記憶させる
ダイス
ダイス

Chat GPTに処理を覚えさせます。

実際にルビ振りをお願いする。
リーラ
リーラ

処理を覚えて貰ったので、後はお願いするだけ。

処理内容、また文章に誤りが無いかを確認する。
ダイス
ダイス

ちゃんと “{最上級天使|さいじょうきゅうてんし}” ではなく、”{最上級|さいじょうきゅう}{天使|てんし}” と、単語毎に処理されているのが良いですね!

リーラ
リーラ

見易さが全然違うからね。重要なのよ。

ダイス
ダイス

大量の文章をルビ振りしなきゃならない・・・そんな時でもAIにお願いすれば、すぐ出来る!

セレナ
セレナ

どんどん使っていきましょ~!

使い方のポイント

今回は記事用の短い文章で、処理内容も1つだけですが、実際の作品ではルビ振り処理や翻訳が必要な文章が大量に存在します。

もちろん1回の送信には文字数の制限がありますが、フリー版でもある程度まとまった文章を一度に処理してもらえるため、複数の文章をまとめて依頼するのがおすすめです。

例えば800文字程度の文章であれば、わずか数十秒ほどでルビ振り処理結果を得ることができます。

手作業で1つずつ処理するよりも大幅な時間短縮になるため、制作効率の向上にも繋がります!


📢フォロー・応援について

ダイス
ダイス

ダイスクリエーションの今後の活動を応援してくださる方は、SNSをフォローして頂けると嬉しく、更新の励みになります!

セレナ
セレナ

フォローしてくれたら嬉しいな。更新もスピード意識して届けるから、よろしくね~!


~ ダイスクリエーションのSNS ~
ダイス
ダイス

Xは下記になります!


リーラ
リーラ

ブルースカイはこちら。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA